لَا إلَهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيْتُ، وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

None has the right to be worshiped except Allāh, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He gives life and causes death, and He is living and does not die. In His hand is all good and He is over all things, omnipotent.

Reference: None has the right to be worshiped except Allāh, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He gives life and causes death, and He is living and does not die. In His hand is all good and He is over all things, omnipotent. Al-Tirmidhī (#3429, 5/291), al-Hākim (1/538) and Ibn Mājah (#2235). Al-Albānī classed it as ḥasan in _Ṣaḥīḥ Ibn Mājah_ (2/21) and _Ṣaḥīḥ al-Tirmidhī_ (3/152).