اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ فَرَطاً وَذُخْراً لِوالِدَيْهِ، وَشَفِيْعاً مُجَاباً، اللَّهُمَّ ثَقِّلْ بِهِ مَوَازِيْنَهُمَا، وَأَعْظِمْ بِهِ أُجـُورَهُمَا، وَأَلْحِقْهُ بِصَالِحِ المُؤْمِنِيْنَ، وَاجْعَلْهُ في كَفَالَةِ إِبْرَاهـِيْمَ، وَقِهِ بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ الْجَحِيْمِ، و أبْدِلْهُ دَاراً خَيْراً مِنْ دَارِهِ، و أهْلاً خَيْراً مِنْ أهْلِهِ، اللهم اغْفِرْ لأسْلاَفِنَا، وَ أفْرَاطِنَا، وَ مَنْ سَبَقَنَا باِلإيْمَانِ

O Lord, protect him from the punishment of the grave. O Lord, make him a preceding reward and a stored treasure for his parents, and an answered intercessor. O Allāh, through him, make heavy their scales and magnify their reward. Unite him with the righteous believers, place him under the care of Ibrāhīm, and protect him by Your mercy from the torment of Hell. Give him in exchange a better residence and a better family than his. O Allāh, forgive our ancestors and our descendants and those who came before us with faith.

Reference: O Lord, protect him from the punishment of the grave. O Lord, make him a preceding reward and a stored treasure for his parents, and an answered intercessor. O Allāh, through him, make heavy their scales and magnify their reward. Unite him with the righteous believers, place him under the care of Ibrāhīm, and protect him by Your mercy from the torment of Hell. Give him in exchange a better residence and a better family than his. O Allāh, forgive our ancestors and our descendants and those who came before us with faith. See _al-Mughnī_ by Ibn Qudāmah (3/416) and _al-Durūs al-Muhimmah li ʿāmah al-Ummah_ (p.\ 15) by Shaykh Ibn Bāz.